83. Cînticu̯: Ń iaramu̯ unu̯ djoni şi ń auşii (Ήμουν νιος και γέρασα)

Ηχογράφηση με τη μητέρα μου, Μαρία Λέντζιου Σίββα (Νέα Ευκαρπία, 16 Μάρτη 2022). Ihuγrafişi̯ cu dada, Maria Lendziou Sivva (Limbet, la 16 di Marts 2022). Καθώς ακούγαμε την αρχή του ποιήματος Melta (Avea criscută picuraru̯, la Dzîna veara tută), σε απαγγελία του παππού μου, η μητέρα μου θυμήθηκε το τραγούδι αυτό και ξεκίνησε να το τραγουδά. Της ζήτησα να ξεκινήσει από την αρχή για να το ηχογραφήσουμε. Όπως λέει στο σχόλιο στα Βλάχικα και τα Ελληνικά, αμέσως μετά το τραγούδι, είναι για έναν νέο βοσκό που μεγάλωσε και γέρασε πίσω από τα πρόβατα και μέσα στη φύση. Ένα τραγούδι που της θυμίζει τον παππού της Γιώργο (Τζιώγκα) Λέντζιο, τον πατέρα της Μιχάλη Λέντζιο, και τον αδερφό της Σωκράτη Λέντζιο. «Aestu cînticu̯ ń aducu̯ a minti multi lucri…» (Αυτό το τραγούδι μου θυμίζει πολλά πράγματα…).

Όψη της οροσειράς Βόρας στην ΠΕ Πέλλας, Μάρτιος 2022. Από το προσωπικό μου αρχείο.